Волшебный корабль - Страница 97


К оглавлению

97

Роника услышала собственный голос, произнесший:

— Есть вещи похуже смерти от голода, Кайл Хэвен.

Он навис над ней:

— Например?

Она не успела вовремя прикусить язык.

— Например, иметь зятя — безмозглого жадюгу. Который болтает о реке Дождевых Чащоб, понятия не имея, о чем вообще речь идет…

Кайл ответил ей ледяной улыбкой.

— Почему в таком случае не отдать мне карты и не предоставить самому во всем разобраться? Если ты права, вот тут-то ты от меня и избавишься. Останутся у тебя только дети с внуками… и куча долгов…

— Нет!.. — Кефрия с визгом вскочила на ноги. — Я этого не перенесу!.. Не говорите так! Не говорите!.. Кайл, только не плавай на реку. Уж лучше рабы. Торгуй ими на здоровье, если это так уж необходимо… и Уинтроу с собой забирай, если иначе никак… только не езди в Дождевые Чащобы! — И она умоляюще посмотрела на мужа, потом на мать: — Он оттуда нипочем не вернется! Мама, мы с тобой это знаем!.. У нас папа только что умер… а ты тут рассуждаешь о том, чтобы еще и Кайлу дать себя погубить…

— Кефрия, успокойся. Ты слишком устала и делаешь из мухи слона… — Кайл бросил на Ронику взгляд, весьма красноречиво говоривший, что именно она злонамеренно распалила воображение дочери. В сердце Роники вспыхнула было искорка гнева, но она не дала ей разгореться. Она заметила, что дочь смотрит на мужа глазами, полными обиды. «А вот и возможность, которой надо воспользоваться…»

— Дай-ка я позабочусь о ней, — ловко предложила она Кайлу. — У тебя небось на корабле пропасть дел. Пошли, Кефрия. Пошли ко мне в комнату. Я велю Рэйч нам чаю согреть… Правду вам сказать, я и сама что-то вымоталась. Пойдем, доченька. А Кайл пускай делами займется.

Поднявшись, она обняла дочь и повела ее из комнаты. «Обломки… — мысленно обратилась она к усопшему мужу. — Я спасаю обломки того, что ты оставил мне, дорогой мой. По крайней мере одну дочь я уж как-нибудь уберегу…»

Глава 11
Последствия и размышления

— А если бы я… попробовала оспорить эти бумаги? — проговорила Альтия медленно. Она очень старалась придать своему голосу выражение беспристрастного спокойствия, но как это сделать, если все внутри так и клокочет от обиды и гнева?…

Кертиль неохотно поскреб остатки седеющей шевелюры:

— Это, знаешь ли, специально оговорено. Всякий, кто возьмется оспаривать окончательное завещание, тем самым теряет право на получение какой-либо выгоды от него. — И Кертиль покачал головой. Вид у него был почти извиняющийся. — Так всегда делается, — пояснил он как можно мягче. — Обычная процедура. Твой отец и в мыслях не держал как-либо тебя ущемить, когда писал эти строки. Я в этом уверен.

Альтия оторвала взгляд от сцепленных пальцев и прямо, твердо посмотрела ему в глаза.

— А ты — ты веришь, что именно такова в самом деле была его последняя воля? Чтобы Кайл распоряжался Проказницей, а я зависела от подачек сестры?

— Я… не думаю, чтобы он видел дело в подобном свете, — осторожно ответил Кертиль. И отхлебнул чаю. Альтия, глядя на это, задумалась, хотел ли он в действительности пить или просто таким образом давал себе мгновение отсрочки, чтобы подумать. Тут старик выпрямился на стуле, как бы что-то для себя решив. — Во что я верю, — сказал он, — так это в то, что Ефрон полностью сознавал, что творит. Никто его не обманывал и не принуждал. Да и я бы ни в чем подобном не стал участия принимать. Твой отец совершенно точно хотел, чтобы его единственной наследницей стала твоя старшая сестра. Но он ни в коем случае не хотел тебя наказать. Он хотел только обезопасить семью. Всю семью в целом.

— Что ж, ни в том ни в другом он не преуспел, — вырвалось у Альтии. Она тут же пожалела об этих словах и уткнулась в ладони лицом — ей стало стыдно. Негоже так говорить об отце. Кертиль промолчал. Она же спустя некоторое время подняла глаза и заметила: — Ты небось думаешь, что я сущая стервятница… Отец вчера умер, а я только и думаю, как бы урвать кусок из того, что ему принадлежало!

Кертиль протянул ей носовой платок. Альтия приняла его с благодарностью.

— Ни в коем случае, — возразил старик. — Я совсем так не думаю. Я же понимаю: когда земля уходит из-под ног, человек изо всех сил хватается за остатки прежнего житья-бытья, силясь все сохранить по возможности так как оно было когда-то… — И грустно покачал головой: — Увы… вернуться во вчерашний день не дано никому.

— Да уж… никому, — Альтия тяжело вздохнула. Оставалась всего одна жалкая соломинка, за которую она могла попробовать зацепиться. — Скажи мне вот что, почтенный торговец Кертиль. Согласно правосудию Удачного… если человек произносит клятву во имя Са — можно ли заставить его по закону отвечать за данное слово?

Широкий лоб Кертиля собрался морщинами.

— Ну… это зависит от обстоятельств. Допустим, в припадке ярости или пьяного угара… где-нибудь в таверне… я поклянусь именем Са убить такого-то и такого-то, — это деяние и само по себе незаконно, и…

Альтия решила все выложить начистоту:

— Дело в том, что Кайл Хэвен поклялся при свидетелях — дескать, ежели я предоставлю свидетельства, что меня считают отменным моряком, то он вернет мне Проказницу. Поклялся именем Са. Может ли закон заставить его выполнить клятву?

— Вообще-то, с точки зрения закона, корабль — собственность твоей сестры, а не…

— Она передала его в распоряжение мужа, — пояснила Альтия нетерпеливо. — Так является или нет по закону его клятва обязательством, подлежащим непременному исполнению?

97