Волшебный корабль - Страница 320


К оглавлению

320

Прямо на последних словах его веки начали опускаться. Он вздохнул, вроде собрался еще что-то сказать, но слышен был только храп.

Брэшен тихо поднялся… Следовало полагать, что товар, купленный сегодня, уже почти погружен на борт. Не составит труда немножко ускорить отплытие… Тэрлок проспится и обнаружит, что корабль ушел без него. Не он будет первым, кто, напившись вдрызг, оказался забытым на берегу… Брэшен сверху вниз посмотрел на храпящего Тэрлока. Со времен «Дитя ветра» тот сильно изменился, и не в лучшую сторону. Время не было к нему милосердно… Брэшен нипочем бы его не узнал, если бы тот первым ему не открылся. Он поднял было бутылку с ромом… но потом в порыве щедрости поставил на место пробку и устроил бутыль у старого пирата под локтем. Если Тэрлок слишком рано проснется — пусть отвлечется на глоточек-другой и тем самым задержится. А если он проснется слишком поздно, быть может, ром утешит его. Брэшен ничего не имел против старого выпивохи. Просто тот заставил его вспоминать времена, о которых он предпочел бы забыть.

«Ласка… — подумал он, выбираясь из таверны наружу, в зябкий туман раннего утра. — Я вам больше не Ласка!» И, как бы для того, чтобы самого себя убедить в этом, он вытащил из кармана палочку циндина и отломил кончик зубами. Сунул за щеку — и от свирепой горечи у него только что слезы из глаз не потекли. Похоже, зелье ему попалось высшей марки, такого доброго и крепкого он еще не пробовал. Между прочим, это был прощальный подарок от пиратов, с которыми они торговались все утро. Достался задаром…

«Нет, я точно больше не Ласка, — с невеселой усмешкой размышлял Брэшен, шагая к причалам и пришвартованному там „Кануну весны“. — Бедному Ласке никогда такого циндина не перепадало…»

Глава 35
Пираты и пленники

— Это же пираты, глупец несчастный! — выкрикнул Кайл, обращаясь к Са'Адару. — Зови своих людей, чтобы дали отпор!.. У нас есть еще шанс улизнуть!.. Пока Уинтроу на руле, Проказница непременно…

— Ага, пираты, — торжествующе кивнул священник. — И на мачте у них флаг Ворона. Это те самые пираты, на которых молится каждый раб в Джамелии и окрест. Они захватывают невольничьи корабли и освобождают рабов. А команды скармливают их же собственным паскудным змеям! — Это последнее он скорее прорычал, что плохо вязалось с восторженной улыбкой у него на лице. — Воистину, Са явил Свое милосердие! — повторил он. И ушел прочь, на шкафут, где уже собирались бывшие невольники. Они указывали друг дружке на флаг Ворона и кричали от радости.

Новость распространилась по кораблю быстрее пожара. Вот «Мариетта» приблизилась вплотную, и были брошены абордажные крючья. Уинтроу ощутил испуг и тревогу Проказницы, когда острые крючья оцарапали палубу и впились в фальшборт…

— Тихо, маленькая, успокойся, — прошептал он уже в который раз. Он сам тревожился и боялся не меньше ее. У них не было команды, чтобы отбиваться от нападающих, — даже если бы у него хватило духу затеять новое кровопролитие. Беспредельная усталость окутывала Уинтроу, словно тяжелое мокрое одеяло. Он держал штурвал, а другой корабль подтягивался все ближе… И вот через борта, словно муравьи из разворошенного муравейника, посыпались пестро одетые моряки. Кто-то на шкафуте уже выкрикивал команды, обращаясь как к своим, так и к рабам. Пираты ринулись вверх по мачтам — причем с быстротой и слаженностью просто непостижимой. Паруса как по волшебству оказались убраны — мгновенно, и притом очень аккуратно. Загремела, вываливаясь наружу, якорная цепь… У того, кто командовал, было столько властности в голосе, что рабы живенько сгрудились в сторонке, более не мешая пиратам управляться на корабле.

Уинтроу стоял неподвижно, стараясь быть как можно незаметнее в толпе прочих невольников. Чувство, которое он испытывал, было сродни облегчению. Пираты забирали у него его судно… но они были по крайней мере очень сноровистыми моряками. Проказница угодила наконец в руки мастеров своего дела.

Однако блаженное облегчение длилось недолго. За борт с плеском полетели тела. Белый змей, который, как Уинтроу полагал, затерялся во время шторма далеко за кормой, тотчас пробил огромной головой поверхность и немедленно раскрыл пасть, хватая еду. А в отдалении из воды высунулись еще несколько, окрашенные пестрее. Они созерцали корабль с опаской и любопытством. Один из них вдруг раздул великолепную гриву и замотал головой, исторгая вызывающий рев.

При виде змей у Проказницы вырвался невнятный крик.

— Нет!.. Уберите их от меня!.. Нет! — кричала она. А потом Уинтроу услышал: — Нет, только не Гентри!.. Не отдавайте его этим ужасным тварям, не отдавайте!.. Уинтроу, пускай они остановятся!.. Скажи им!..

В ответ раздался только ужасающий хохот.

Уинтроу посмотрел на отца… Глаза у Кайла Хэвена были мертвые.

— Я должен пойти к ней, — извинился Уинтроу, — оставайся здесь.

— Можешь не беспокоиться, — фыркнул отец. — Ты ее уже потерял. Ты послушался идиота-жреца и пустил пиратов на борт. Ты стоял и ничего не делал, пока они ее забирали. В точности как прошлой ночью, когда ты даже не попытался нас предупредить о восстании в трюме… — И он покачал головой: — Ночью я на какое-то время даже решил, будто неверно судил о тебе… А теперь вижу, что был-таки прав. Прав от начала и до конца!

— А еще, — сказал Уинтроу с горечью, — я стоял и ничего не делал, пока ты превращал мой корабль в невольничий! — И он медленно, с расстановкой, смерил глазами отца. — Боюсь, и я тоже с самого начала был прав!

320